Лого телеграм канала @english yopta

Телеграм канал english yopta

Открыть в Telegram
YouTube EY: bit.ly/2E7NdJk VK EY: bit.ly/2PlB7NC Instagram EY: bit.ly/2RvKXOJ Все лонгриды EY: bit.ly/2E6oogR EY Talks, online speaking club FAQ: http://bit.ly/2Ae1kaI Q&A:https://telegram.me/bitchwhere ВП/подборки не делаю.

Статистика telegram канала @english_yopta


🏆 475 место в рейтинге каналов -2

👤 Количество подписчиков на сегодня 28529
Прирост за 24 часа -6 подписчиков или падение на -0.02 %

💰 Приблизительная цена канала english yopta


😒 Пессимистическая $ 8558.7
😉 Оптимистическая $ 142645

Твитнуть Телеграмнуть

Читайте популярные записи в канале english yopta онлайн

Блокировка Telegram в 12 временах


Present simple: I check if Telegram is blocked every 15 min
Past simple: Last time I checked was 7 min ago
Future simple: I hope the government will burn in hell


Present continuous: I’m getting tired of all the freakishly stupid restrictions
Past continuous: I was hoping they would come up with their minds, but I gave up on that eventually
Future continuous: So I will be thinking about possible immigration plan

Present perfect: I’ve had enough of this
Past perfect: Durov had explained everything but they didn’t understand
Future perfect: A lot of people will have moved by the end of 2020s

Present perfect continuous: They’ve been trying to ban a lot of resources but nobody really cares
Past perfect continuous: The telegram case had been getting a lot of buzz till this morning
Future perfect continuous: Bottom line — it will have been rapidly educating people on using VPN till the end of the week instead of imposing limitations
287000 13.04.2018 12:11:59
Давка в очереди на Роббинса. Выкидывают устройства для синхронного перевода
257000 02.09.2018 12:00:39
Сейчас быстренько расскажу, как перестать воспринимать географические названия как абстрактный набор звуков. Всякие там -грады, -бурги и иже с ними, только на англицком. Объясню на примере Оксфорда: Ox — вол или буйвол, ford — мелководный переход через реку. Я вот когда в деревню к бабушке ездила маленькая, мы гоняли к реке орехи собирать на берегу у коровьего перехода. Как в Оксфорд ездила, только вместо +1 уровня английского за лето у меня были +5 матерных татарских слов.

Итак, если в названии есть:

🔹bourne, burn — где-то рядом есть источник, ручей, ключ или что-то подобное. Eastbourne, Melbourne, Blackbourne
🔹burgh, bury — когда-то это место было крепостью/городом с крепостью/просто там стояла армия и понастроила хотя бы стену вокруг. Edinburgh, Canterbury
🔹cester, chester — с вероятностью 95% туда доплыли римляне и построили римскую крепость (castra). Gloucester, Manchester
🔹ham — дом, деревенька, уют. Petersham, Birmingham
🔹mouth — устье реки, ага. Plymouth, Bournemouth
🔹ton — это был мелкий городочек, деревня/село или крупная ферма, на крайняк. Bolton, Brighton
🔹wich, wick — просто "там живут люди". Greenwich, Gatwick
🔹minster — рядом монастырь, церковь или собор. Axminster, Westminster

Живите с этим:D
210000 08.01.2019 13:36:55
https://knife.media/idioms-quiz/
202000 04.04.2018 18:41:12
Как срубить бабла на переводе субтитров для Netflix?

Netflix же все знают? Да, это такая импералистическая херня, за которую еще надо платить деньги. Целых 649 рублей в месяц за тыщу сериалов и фильмов в крутом качестве, без рекламы, с нормальными субтитрами, с возможносью скачивать видосы на телефон и вообще. Это пздц.

Отвлекусь от темы и быстренько изложу вам ход мыслей типичного ватничного рассеянена: плотить за сериалы еще чево я в ентырнете могу бисплатно все скачать озвучку подождать неделю и вообще тнт и стс вон бисплатна делают у меня дома плазма во всю стену взяли недавно с женой в кредит после работы люблю прийти раслабится пивка взять посмотреть пару серий а чо.

Простите.

Я эт все к чему: Netflix по всему миру набирают людей для перевода субтитров с английского языка. В России, естественно, на русский. В Польше, наверное, на польский и так далее. Короче они готовы за это платить вроде как сравнительно нормальное бабло, но сначала надо пройти тест, мол, шаришь ты или нет.

Ну и че вы думаете? Мы прошли. 2 раза.

Не буду спойлерить, но скажу, что это не слишком просто - надо реально тащить за язык и херову тучу всего знать. Тест длится часа полтора-два, состоит из нескольких частей - не обязательно их все в один день проходить.

Короче, вот здесь можно все это пройти:

🔥 https://tests.hermes.nflx.io/

Если совсем нехер будет делать - запилите, проверьте себя.

Скажу, что мы нихуя не прошли тест, получив за первый раз 76% и 64% за второй. Это при том, что во второй раз половина вопросов повторилась и мы знали ответы, а самое сложное задание уже было в первой попытке, и тоже повторилось, короче. Т.е. как мы за вторую попытку набрали меньше баллов, чем в первый раз - хуй знает.

Есть мнение, что они гандоны и наебали нас, но это неточно.

И да, если все-таки решитесь пройти и дойдете до результата - отпишитесь, интересно же.

Вот тут это: 🔥 https://tests.hermes.nflx.io/
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Короче я мудак, как оказалось. Эта тема больше неактуальна, хотя месяца 2 назад еще была вполне себе. Но все равно – следите за обновлениями, вдруг они снова эту тему откроют.

И да, попробуйте как-нибудь просто так для себя перевести сериал – охереете. Даже если понимаешь 90% – все равно дико сложно оформить перевод так, чтобы было понятно тем, кто ваще не бум-бум.
199000 12.03.2018 18:54:08
'kid, u didn't understand, bring us some vodka, we are going home' – "мальчик, ты не понял. водочки нам принеси, мы домой летим"

рубрика #важнейшиефразы
181000 27.04.2018 06:48:08
Челом бью, ребята. Вторую часть поста про фразовые глаголы я писал пздц как долго, потому что я ленивый мудак. И еще по тому, что I've got a lot on my plate every single day.

Но вот, ловите.

http://telegra.ph/frazovye-glagoly-chast-2-02-19

Ссылка на первую часть, рекомендую начать с нее:

http://telegra.ph/Kak-nauchitsya-ponimat-frazovye-glagoly-11-19
❤️
178000 07.03.2018 13:31:51
GRASS ROOTS, (noun)

Словил интересное словцо в одном американском кине о черных людях и их участии в судьбе родной страны. Называется, внезапно, "The Butler", то бишь "Дворецкий". В главной роли не кто-то там где-то, а сам Форест Уитакер.

Короче крутой фильм, на разок рекомендую. На английском, естественно.

Так вот: grassroots - это рядовые граждане или стандартные винтики в механизме работы всяких там политических партий и организаций. То есть те, кто снимает видосы для Навального, сидит в его штабах по стране и перебирает бумажки, копает говнецо на олигархов. Или пойди вон вступи в ЛДПР и сразу станешь grassroots. Андестенд?

Слово пригодится тебе в универе или школе, если вдруг вам случится затронуть эти политические темы. Запоминай, еоу!
178000 23.03.2018 06:19:12
Пару слов о новости, которую вы, возможно, уже знаете: British Council в нашей стране, тю-тю, отъехал. Это результат срача правительства Британии и России, который, казалось бы, нас-то с вами непосредственно не должен был коснуться, но увы.

Если кто не в теме – ребята из Britich Council вели херову тучу полезных программ и движух. Бесплатно, естественно. Там вам, пожалуйста, и курсы английского, и выставки, лекции, открытые уроки, фестивали и черта лысого еще. Кроме того, у них крутые сайты и приложения для обучения и прокачки навыков языка. Надеюсь, что зажравшиеся дегенераты из нашего правительства хотя бы это не выпилят.

Я ни на что не намекаю, но тенденция попахивает гаденько, ребята. Поставим свечку за то, чтобы ситуация разрешилась нормально и BC все-таки продолжил свою работу во благо нашего просвещения.

А пока – приходите на наши открытые уроки, разговорные клубы, онлайн и офлайн уроки. Мы, конечно, не BC, но тоже не пальцем деланы.

Следующий открытый урок, кстати, в воскресенье 25 марта. Следите за подробностями.

#britishcouncilживи
176000 17.03.2018 15:13:21
«It's not just facial hair – it's a pass to down there» — «Не усики, а пропуск в трусики»

актуальные #важнейшиефразы
176000 24.03.2018 13:21:04
Привет! Как настроение? У меня хуевое, я замерз и греюсь в старбаксе на мясницкой. Тут играет should I stay or should I go, как в Stranger Things.

Родил для вас статью из нашей постоянной рубрики english by lyrics.

А пока поучим английский по уютным песням. Зацените:

http://telegra.ph/english-by-lyrics-Franz-Ferdinand--Paper-Cages-03-09
172000 10.03.2018 09:21:22
А как на английском сказать, мол, "мы квиты", "теперь мы друг другу ничего не должны"?

Вот, пожалуйста, пример из Better call Saul. Яростно рекомендую этот сериал для всех, чей уровень "выше среднего". Главный герой обладает скиллом 80 lvl на "запиздеть собеседника" и парень-за-словом-в-карман-не-полезет. Можно много нового интересного и полезного взять для себя из его вокабуляра.

И кстати еще один важный смысл square: так говорят про людей с топорным мышлением, про тех, кто слепо принимает правила, кто живет по устоявшимся принципам и отказывается пробовать что-то новое и/или принимать чужое мнение, если оно не совпадет с их собственным.

Don't be a square!
172000 15.04.2018 09:27:06
http://telegra.ph/Hochu-obsudit-vopros-platnoe-obrazovanie--ehto-horosho-ili-ploho-03-21

Ребята, накидал пару строк кряхтенья о том, насколько ваще правильно или неправильно тратить бабло на обучение aka прокачку себя как личности или как специалиста.

Будет 5 минуток - зацените. Если кому есть что умное сказать - пилите в ЛС, обсудим.

Ссылки есть в конце лонгрида. Е!
169000 16.04.2018 13:09:17
Привет, на субботу порекомендую вам канал на ютубчике. По нашей теме, разумеется.

Вы, кстати, о нем может даже слышали. Ведет его чел, который называл себя Philochko, а теперь Naked Teacher. O_o

Канал смотрю давно, года 3-4, наверное. Первое время он был суперинтересным, потом просто нормальным, потом скатился, потом скатился еще больше аж до того, что там стали выкладывать видосы совсем левые чуваки, но теперь все идет с претензией на «как раньше».

Короче вот: https://www.youtube.com/channel/UC02LvI6Ey3MonxQu8mB7wzg

В свое время мне было дико кайфово. Полистайте и не поленитесь отмотать на пару лет назад. Вдруг и вам кайфово будет.

Cheers!
162000 31.03.2018 13:10:23
CV и Resume. Что это за хуйня и в чем разница? + Бонус для подписчиков EY

Те из вас, кто работают на дядю, но не в смысле на родственника, а просто «на дядю» – вы знаете, что работодатель требует «резюме». С этим вроде вопросов нет, но вот в Штатах, например, существует некая разница между СV и resume.

Сейчас коротко расскажу про основные отличия, чтобы вы были в теме.

Сначала про CV aka Curriculum Vitae aka жизнеописание. По уму, этот документ содержит ответ на вопрос «кто ты ваще по жизни-то». Сюда входит опыт работы, достижения, увлечения, образование, пройденные курсы, собственные проекты, научные или околонаучные исследования, публикации в СМИ, если ты ниибаца журналист, – дохера всего, короче.

Естественно, что CV получается больше по объему, чем resume. Кроме того, CV, как правило, остается постоянным вне зависимости от того, кому ты его показываешь. CV могут попросить не только на работе, но и при поступлении в учебное заведение, во всяких государственных структурах и тэ дэ.

С resume попроще. Это тупо список прошлых работ и должностей, это ответ на вопрос «че ты умеешь делать по работе». Этот документ короче, чем CV и может слегка меняться в зависимости от того, кому ты его предоставляешь, на какую вакансию претендуешь.

Еще есть тема, что в UK, Ирландии и Новой Зеландии существует только CV, никаких resume. Поэтому если соберетесь податься куда-то там за бугры, то лучше уточнить, че именно они ждут от вас.

И про подгон. Если нужна помочь с составлением или редактированием CV или resume на английском – напишите в ЛС, мы поможем. Бесплатно.

Вариант «у меня нихуя нет, но вы мне напишите» не канает. Мы «поможем» сделать, но «делать за тебя» не будем. Присылай нам, че у тебя там уже есть, а мы подскажем/отредачим/поправим/улучшим/исправим косяки/зарядим на успех. Вероятно, надо будет найти 20-30 минут на созвон.

Are we clear? Тогда пиши сюда с пометкой «резюме»: @bitchwhere, сразу прикладывай документы.

Осталось мест: 0. Места кончились. Вас оказалось очень много, а нас все также мало. Скоро повторим эту акцию.
160000 10.05.2018 16:40:31
WHATNOT

В русском при перечислениях мы часто говорим: "...и все такое", "...ну и тэдэ", "...и вся хуйня", "...то-се, пятое-десятое". В английском можно использовать очевидные "...and so on", но это слишком просто. Возможно, тебя даже в школе этому научили, но вряд ли.

Зацените куда более емкое и главное куда больше употребительное слово whatnot. Да, я знаю, выглядит странно, но я те атвичаю, что оно легко и просто заменяет все вышеуказанные. В известном всем сериале "Ломая плохо" персонажи чуть ли не в каждой серии роняют это словцо. Этимологией вас третировать не буду, здесь это не очень важно, лучше зацените примеры.

So baby what have you got for our 2-days trip to Prague?

Oh honey nothing special. Just 4 pairs of jeans, 5 t shirts, 2 meds kit, an extra jacket, shampoo, my dog and food for her, a laptop, another one I am working on, flip flops for you and me, 4 towels, bedclothes, pillows and whatnot.
160000 12.03.2018 11:21:15
По поводу сегодняшего поста, кстати. Тут пишут, что полностью следующее:

Идома звучит "hair of the dog that bite you", то есть ещё немного того, от чего тебе плохо. И это не только про опохмел, но и про гомеопатию.

Бесценное знание, еба.

Спасибо за фидбэк!
160000 26.02.2018 11:42:17
Пока мы готовим второй поток онлайн курса, нарыл тут лютейшей годноты для вас.

Как-то делал презентацию для стрима – вещал о том, что нужно просто перестать получать информацию на русском и переключиться на английский. В этом случае язык выучится сам, со временем. Да, по началу будет дико и странно, но через пару лет станет как родной.

По ссылке я собрал самые классные ресурсы, которыми пользуюсь сам постоянно.

Расчехляем панель закладок, чек ит аут:

http://telegra.ph/Ssylki-dlya-prezentacii-03-19-2
159000 19.04.2018 19:27:14
Так, внимание. Ща придется объяснять то, что я думал объяснять не надо.

При проверке работ ребят с нашего онлайн-курса English Boost у каждого второго заметили один и тот же косяк: это one и one's.

Странно, что столько людей не умеют этим правильно пользоваться. Это же не только "один", но что более важно – это "кто-то", "некто" или "какой-то". Это местоимение кайофо использовать в предложениях, которые потенциально могут быть адресованы кому угодно, а не только конкретному лицу.

Ну типа one must respect his parents о том, что все (т.е. каждый) должен уважать родителей. Или вот: One should consider possible consequences while taking serious decisions. Чувствуете?

Еще one нормально использовать в качестве исчисляемого существительного, если в предложении или в контексте уже было существительное. Представьте, пришли вы выбирать тачку и нужно взять одну из трех. Дилер спросит: which one do you like, sir? А-ля "какая из".

Не делайте таких ошибок. Не надо.
156000 17.04.2018 17:45:33
COCKBLOCKING

Вы у меня уже большие, поэтому про ‘cock’ знаете, да еще и поди на собственном опыте. Blocking тоже понятно.

В общем cockblocking – это процесс, когда у парочки появляется «третий лишний», тот, кто вроде как пришел потусить, но на самом деле только мешает двум людям остаться наедине. Жиза же, не?

Представьте: вписка, за полночь, ты тут особо никого не знаешь, а кореш, который тебя сюда и притащил, куда-то потерялся. Через 3 минуты поисков он обнаруживается в соседней комнате в компании какой-то цыпочки. Ты, как нетактичное чмо, с облегчением принимаешься рассказывать какие-то истории, обсуждать вечеринку, ставить свою музыку и действовать, словно ничего не происходит.

В этот момент – ты cockblocker, потому что мешаешь другу наладить личную жизнь. Девочка тоже может быть cockblocker’шей, если не хочет, чтобы ее друг детства (просто друг) вдруг воспылал чувствами к еще какой-то бабе.

Ну вы поняли. Вообще надо уметь быть тактичным и в нужный момент сливаться, если вы чувствуете «что-то в воздухе». А если не чувствуете, то блеять научитесь чувствовать, ибо обламывать друзей и подруг – плохая идея.
154000 19.03.2018 11:55:19
Под вечерок расскажу про интересные, простите, пищевые прилагательные в английском. Может вам уже попадались слова типа cheesy или fishy. Так вот cheesy – это не только "сырный", но даже скорее "стремный" в смысле плохого качества, "дрянной". Fishy – это прям "подозрительный". Я привел в пример эти слова, т.к. они наиболее употребительные и их легче всего встретить, хотя ими дело не ограничивается.

Вот еще несколько интересных примеров:

milky — не только "молочный", но и "робкий", "боязливый";
spicy — не только "острый", но и "живой", "энергичный";
oily — не только "мяслистый", но и "обходительный", "елейный". Елейный, согласен, то еще словцо, но пусть будет;
watery — не только "водянистый", но и "бессодержательный";
fruity — не только "фруктовый", но и "придурковатый".

В принципе если подключить фантазию, то можно проследить некоторую логику – вот про воду там особенно понятно. Это лишь некоторые примеры –таких слов хватает.

Мне кажется, это прикольно.
153000 27.03.2018 17:35:56
Нынче расскажу вам про воротнички. Нет, у нас тут не модный приговор, но есть важный момент, особенно если читаете статьи на английском.

В английском языке все работы условно можно разделить по цветам воротнчиков. Запоминайте:

White collar – служащие или офисный планктон. Как правило, сюда относят людей с высокой квалификацией и тех, кто трудится на руководящих должностях с фиксированной зарплатой. Не какая-то там шушера.

Blue collar – ебашишь на заводе или зарабатываешь бабки физическим трудом? Ты blue collar. ЗП у таких рабочих, как правило, сдельная. Не получится весь день просидеть в офисе в ютубчике и получить бабло, как будто ты и правда работал.

Grey collar – нечто среднии между white и blue collars. Сюда относят, например, инженеров, которые могут и в Автокаде порисовать и гайки покрутить в цеху. Айтишники, чей труд не ограчивается только нажиманием кнопок – тоже grey collars.

В принципе, это главное, что вам надо знать. Но EY не было бы EY, если бы я не рассказал еще че-нибудь интересненького и горяченького 😄

Green collar – ребята, которые борятся за экологию, сохранение окружающей среды, ресурсов, вот этого вот всего. Фермеры тоже сюда входят.

Gold collar – профессионалы высочайшего класса, которых просто так по объявлению не найдешь. Это адвокаты, инженеры, врачи или ниибаца крутые программисты.

Black collar – работники адово тяжелого, грязного труда, а также те, кто трудятся нелегально. Хотя зачастую это одно и то же.

И самое интересное напоследок:

Scarlet collar – эт багровые воротнички. Ну читали же A Study in Scarlet? Так называют работниц секс-индустрии. Почему scarlet, не знаю. Буду рад, если у вас есть крутые идеи.

Ну вот, теперь вы знаете больше, поздравляю. Вы умнички.
153000 03.04.2018 17:48:59
Написал тут статью для SkyEng о том, как мода (или маразм, как хотите) на гендерную нейтральность сказывается на английском языке.

Там о том, как люди обижаются на местоимения he, she; как человека со "свободным" полом теперь называют they; как все эти закидоны уже отразились на гимне Канады и еще много другого.

Короче шок-контент, рили. Расшарьте в соц.сетях где-нибудь. Вам несложно - мне приятно.

https://magazine.skyeng.ru/onao/
151000 06.03.2018 15:03:19
Еоу! Понедельник, рабочая неделя, вся хурма, поэтому чу-чуть поговорим о работе, но вот с какого угла...

В больших и малых компаниях иногда есть тема, которая называется "кумовство". Если вдруг кто не знает, то это когда на работу на руководящие и не только должности берут исходя не из профессиональных умений, а просто потому, что ты чей-то брат/сват/племянник/хуянник и так далее. И ладно, если это частная компания - ты красава, создал фирму, пусть тут сидят кто угодно, решение твое. Однако максимальный фэйл, когда подобная залупа случается в органах государственной власти.

И ща будет три крутых английских слова, которые описывают разной степени блат на работе. Смотрите.

— NEPOTISM. Собственно, кумоство и есть. С этим уже разобрались. Кстати, слово существует и на русском: "непотизм".

— CRONYISM. Это когда по блату вписываются друзья-товарищи. Ходят слухи, что сам властелин и нынешний царь-батюшка люто угарает по кронизму. А во всяких бизнес-книгах дядьки пишут, что бизнес с друзьями делать хуево. Мол, 90%, что проебете и бизнес и друга. Но одно дело проебать собственный бизнес, а другое - всего лишь страну.

— FAVORITISM. Если хорошо учили историю, то знаете, что всякие там императрицы Екатерины имели целый табун фаворитов aka любовников aka мальчиков для утех aka прихвостней всех мастей. Им даровались различные ништяки в виде должностей, баблишка, крестьян, земли и тэпэ просто так, за нихуя. Думаю, что фаворитизм в искаженных формах активно существует и сегодня.

Надеюсь, вы узнали немного больше об устройстве мира.
151000 07.05.2018 07:32:46
Ребятки, в это воскресенье, 4 марта, планировали что-то на вечерок? Если нет, то отлично, потому что мы хотим провести открытый урок по IELTS.

Преподаватель наших офлайн курсов на Добрынинской и онлайн курсов, Любовь, недавно сдала IELTS на 8.0 вообще без подготовки, принципиально.

На открытом уроке она расскажет, что это за экзамен, как он устроен, зачем нужен и как правильно к нему подступиться, если ты ленивая жопа и постоянно отвлекаешься на че-то типа сериалов. Будут крутые лайфхаки о том, что и как нужно говорить проверяющим, чтобы понравиться и не запороть экзамен, на что обращать внимание и в одежде какого цвета лучше приходить. На открытом уроке может будет записаться и на наш курс подготовки к IELTS, если останутся места.

Короче открытый урок будет 4 марта в 18:00 на Добрынинской, в антикафе «Белый лист». От метро минут 5-6. Оплата за движуху просто по тарифу антикафе – рублей 300, не больше. Продолжительность: час-полтора.

Мы уже подготовили крутую презентацию, так что будет весело. Приходите.

Заявить о своем желании прийти и задавать вопросы можно мне в ЛС, я до воскресенья еще пару раз об этой движухе напомню:

@bitchwhere
151000 26.02.2018 17:53:30
#longread_yopta

http://telegra.ph/Russkie-slova-v-anglijskom-Da-i-takoe-est-11-15

Накатал тут лонг о русских словах в английском языке. Да, такое там тоже есть, прикиньте. Оказывается, многие знают, что за babushkas, в чем прекол ushanki и еще там всякое.

Остальные лонгриды – по хештегу выше. Там тоже круто.

Enjoy, короче
150000 05.02.2018 18:39:06
SAUSAGE PARTY: "сосичная вечеринка"

Мне кажется, что у нас есть точный, известный многим, аналог этого выражения. Да-да, это старая добрая "сосисочная вечеринка", т.е. туса, в которой участвуют исключительно представители вроде как сильного пола.

Ваще принято считать, что сосисочная вечеринка - это грустно, ибо некому усладить мужской взор томными взглядами, шелком волос, тонким голоском и вот этим вот всем. Усугубляет ситуацию отсутсвие даже теоретической возможности кинуть палку этим вечером. Да-да, мир мерзкий и противный, вы все правильно поняли.

Короче поздравляю, теперь вы все знаете больше. С этим и живите.

И мультик этот ваще не "полный расколбас" называется - не ведитесь на хуйню.
150000 27.02.2018 12:20:08
Oprah Woofrie, Bark Obama, Elon Pugsk, Steven Spielbark!
148000 04.07.2018 12:00:03
Курс доллара и евро бушует, а это значит, что если так пойдет и дальше, то нам пизда.

Россия, 2018 год.

В этой связи зацените полезный фразовый глагол TO GET BY. Вон чел на картинке говорит, мол, дела нормалды, справляюсь. When you're getting by – ты сводишь концы с концами, не шикуешь, но вроде и не побираешься, живешь "нормально", успешно сопротивляешься всем трудностям.

Этот фразовый глагол дико крутой, потому что неочевидный, как большинство остальных. Плюс он мегапопулярный, используется везде и всюду.

Кадр из Better Call Saul, если че.
148000 26.04.2018 13:01:48
IF + WILL – когда это все-таки работает

Железное правило: If и will в одном предложении быть не может. Как бэ так-то оно так, но английский не был бы таким крутым, если на каждое железное правило не находилась херова гора исключений.

Здесь тоже не без них, поэтому внимание на экран. Это важная херня, если не хотите звучать как "если твоя хотеть моя делать" или "ты будешь идти если дождь не прошел".

Приведу 3 самых распространенных примера. Их чуть больше, но чтобы не делать вам голову.

1. Когда хотят показаться вежливым и учтивым говорят: if you will join me, sir? Или на ресепшене просят подождать, используя if you can wait for just 5 minutes?

В этом случае грамматически правильно будет че-т вроде:

If you will stay on the line, I'll be happy to connect you with one of our experts.

2. Когда одно действие приведет к каком-то результату. А-ля связь причины и следствия. Так на словах не очень понятно, но посмотрите пример:

I will give you 1000 rub with no money back if it will make you happy.

3. В так называемых вопросительных предложениях в косвенной речи. Попросту говоря, когда частица "ли" в вопросе заменяется на "если".

То есть вместо "Я хочу узнать, готова ли моя машина?" это будет "Я хочу узнать, если моя машина готова". Так говорят люди, для которых русский неродной.

В английском это выглядит так:

I have no idea if she'll go on a date with me since I'm poor and a loser.

Эта тема может показаться сложной и запутанной, но хорошая новость в том, что для русскоговорящих это, пожалуй, САМОЕ сложное, что есть в английском. Если осилите это, то ура – сложнее уже не будет.

Кстати, важнейшую тему условных предложений мы подробно, со всех сторон и во всех плоскостях рассматриваем в одном из уроков нашего онлайн курса. Новый поток стартует в понедельник – подробности будут чуть позже, stay tuned.
148000 22.04.2018 09:44:14
La la land

Да ну че вы, не про фильм я здесь. Хотя то, о чем я сейчас расскажу, вполне возможно откроет дополнительное пространство для восприятия фильма.

Значит представь ситуацию: тебе 16 лет, ты сдал последние экзамены и баллы прям ок. И так тебе мечтается, как переедешь из своего Мухосранска в Москву, как поступишь в МГУ, как будешь жить в столице, знакомиться с интересными людьми, шататься по театрам и операм, тусить в клубах, ходить на концерты, летом валяться на гамаках в Парке Горького, теплыми ночами пить вичник с уютными барышнями и встречать восходы на Пушкинском мосту.

Вот все эти грезы и мечтания – это и есть твой La la land. Воображаемое место, где все так чудесно, рационально, празднично, легко и свободно. Совсем не так, как на самом деле: Москва тебя встречает бомжами на Ленинградском вокзале и обоссаным подземным переходом; общага МГУ – адовая дыра, а твой сосед – прыщавай задрот, который жарит селедку и вытирает руки о занавески; билет в театр или оперу стоит как 5 твоих степендий, гамаки в ПГ вечно заняты, а за винчик можно получить люлей от доблестных полиционеров.

Ладно, я утрирую, все не так плохо. Но идею вы уловили, надеюсь.

Всем желаю, чтобы их ла ла ленды всегда становились реальностью.

Че-т пост похож на тост. Ну так и бахнем тогда!
145000 15.03.2018 19:38:49
Всем привет. В воскресенье проведем открытый урок по IELTS. Почти бесплатно, приходите.

Место: коворкинг «Белый Лист» на Добрынинской, Валовая улица, 32/75с2.

Расскажем все про IELTS: как проходит, из чего состоит экзамен, какие особенности, как к нему правильно готовиться, за что могут легко снять баллы, как добиться максимального результата и почему водичка «Шишкин Лес» — вода победителей.

Быть всем, кто собирается валить за бугор, кто хочет работать в зарубежной компании и иметь право требовать за свой труд больше бабок. Если пока таких планов нет, то тоже приходите: в этой стране никогда не знаешь, когда прижмет и надо будет собирать манатки.

Онлайн-урок проведет Люба, препод наших онлайн и офлайн-курсов. Она сама сдала IELTS на 8.0 принципиально без подготовки, поэтому авторитетно научит и тебя.

Итак,

ГДЕ: коворкинг «Белый Лист», Валовая улица, 32/75с2, м. Добрынинская
КОГДА: воскресенье, 20 мая, 19:00
СКОЛЬКО: нам — нисколько, но коворкинг предоставляет помещение, поэтому по их тарифу рублей 300-350.

Если придете, то напишите мне в ЛС @bitchwhere, мол, приду. Еоу!
144000 18.05.2018 06:34:58
I COULDN’T CARE LESS

Вот вам универсальный ответ, когда вас пытаются заебать какими-нибудь делами или рабочими вопросами днем в субботу. Да, это еще один крутой способ сказать на английском, мол, мне насрать. Только не так грубо.

Интересно, что многие америкосы говорят ‘I could care less’, что вообще-то не имеет смысла. У британцев по этому поводу дико бомбит. Хотя это далеко не единственный повод, но все-таки.

Have fun!
144000 17.02.2018 10:16:59
Доброе утро! Пока я тут пилю новые лонгриды, предлагаю вам взглянуть на один из старых. Здесь я с умным видом рассуждаю о "самом-мега-супер-дупер-роял-эффектив 3000" способе выучить английский: уехать за бугор месяца на 3 за много денег.

Зацените, как это работает и работает ли. СПОЙЛЕР: не очень.

http://telegra.ph/Hochesh-vyuchit-yazyk--sezdi-v-SHtaty-ili-UK-na-2-3-mesyaca-Rezultat-garantirovan-Vsya-pravda-o-samom-ehffektivnom-metode-izuche-01-14

Остальные лонгриды можно заценить вот здесь: https://goo.gl/NAW595 ну или #longread_yopta
144000 27.02.2018 06:15:15
​​У одного умного дядьки прочитал пост про две парадигмы образования: старую и новую. К английскому это тоже применимо.

В школах/универах 99% из нас учились по старой парадигме: мы тебя сначала какбэ учим, а потом даем поделать. Но чаще и не даем — получается теория без практики. А это так не работает.

Многие ли из вас вышли из школы с уверенным английским, достаточным для учебы/работы/понимания на слух и чтения несложных статей? Или «лондон ис зэ кэпитал» и «май нэйм из Вова»?

Вот именно.

Новая парадигма образования выглядит так: начинаешь делать, делаешь, а мы тебе помогаем. Помогаем не только с обучением, но и даем нежные мотивационные пинки, если нужно. Только при таком подходе можно рассчитывать на скорый результат и ощутимый эффект.

Чувствуете разницу?

Мы — да, поэтому и сделали онлайн-курс english BOOST. Набор на 6-ой поток с 5 по 15 ноября. До 12 ноября можно вписаться по скидке.

Научим базовой грамматике, нормально объясним времена, поможем перестать стрематься разговаривать и использовать язык в текстовом общении. Будет круто, полезно и эффективно. Уроки пишем сами. Звоним тоже.

На 6-ый поток можем себе позволить только 50 мест, поэтому не откладывайте.

Узнать детали, записаться на тест уровня и получить бесплатные уроки можно у бота:

🤖 @engyoptabot

Если вдруг с ним че-т не то — это возможно — пишите в ЛС, все расскажу сам: @bitchwhere
142000 06.11.2018 07:36:01
Сам в это не верю, но вдруг
141000 17.03.2018 08:06:17
где футболку такую взять?
141000 16.02.2018 14:38:19
Смотрите, тут Пашка по поводу блокировки нашего любимого Telegram высказался. Зацените выражение 'won't bear fruit' - "не принесет плоды".
139000 20.03.2018 13:32:51
Ой, смотрите какая красота на Мириаме. Они собрали неологизмы и годы, когда эти слова появились впервые. Например, слово "блокчейн" с 2011 года существует, sexting - с 2005, flash mob - c 2003. На каждое, естественно, дано толкование. Каеф!

Сегодня поковыряюсь тут и про самое интересное обязательно расскажу. А пока зацените:

https://www.merriam-webster.com/time-traveler/2015
139000 21.03.2018 07:05:47
когда пытаешься родить subjunctive mood
138000 27.02.2018 19:14:10
Простите христа ради, но сегодня я прям разошелся и вот вам еще один опрос. Хотите чат при канале? Хз зачем, но у всех есть, может и вам надо?

Лично мне не нужен - я даже в чатах с друзьями всегда молчу – 2K
👍👍👍👍👍👍👍 75%

Ебаный стыд, конечно надо, алло, ты че тупил-то – 649
👍👍 25%

👥 2611 people voted so far.
138000 04.05.2018 09:22:36
Привет! Начнем недельку с крутой идиомы.

BASKET CASE: "безнадежный лузер", "бездарь", "псих".

Вот играешь ты значит в камплюктер-для-учебы, который тебе родители подогнали, а там в команде все время какой-то долбоеб тупит и из-за него одного сливают все. Вместо того, чтобы писать в чат стандартную свою хуйню транслитом можешь в следующий раз выдать "what a basket case!", тем самым удивив однополчан и самого себя.

Знаете же, каким тоном у нас произносят что-то вроде "тяжелый случай"? Ровно таким же говорили, наверное, "basket case" во время Первой Мировой войны, когда солдат оставался без ног или вообще без конечностей в результате взрыва или после операций. То есть человека по понятным причинам буквально приходилось носить в basket. Такая история.

Генералы и прочие штабные мужи, ясен хер, отрицали всякую связь того, что они там чудили с солдатами и этого выражения, ставшего популярным в народе. Но мы-то знаем...Хотя ладно, никто не знает.

Смотрели фильм The Breakfast club? Если да, то помните странную нелюдимую девочку, которая как раз и была Basket case. Ее так и называли. Хз как они это обыграли в адаптации. Если не видели фильм - посмотрите. Он типа культовый по-своему.
138000 26.03.2018 07:08:12
Помните, вот тут https://t.me/english_yopta/247 я писал про то, как H&M засрали за их зеленую кофту и надпись про обезьянок? Теперь под раздачу попали Heineken.

Они сняли ролик, в котором народ опять усмотрел намеки на расизм. Точнее не народ, а ебанутые дегенераты.

В видосе происходит стандартная херня: бармен видит цыпу, которая заглядывается на бокал белого вина. Он пускает скользить по стойке бутылочку светлого, которая проходит мимо одной черной женщины, потом каким-то чудом под ногами черного музыканта, потом мимо еще одной черной женщины и в итоге останавливается рядом с бокалом вина. И слоган типа: "Sometimes light is better" и че-то там про калории, мол, в пиве меньше калорий. Но light в то же время еще и "светлый". Игра слов, вся хуйня. Короче, началось.

Heineken извинились, рекламу сняли.

Думаю, что сценарий писали не дураки, сунув туда три именно ЧЕРНЫХ человека. Ща же стриминговое ТВ и все такое - рекламу можно промотать или отключить совсем. А так про этот Heineken теперь со всех щелей вещают. Пеар, мать его.

Пиво кстати так себе.

Ролик можно посмотреть тут: https://youtu.be/g_u_-OD1_z0
138000 28.03.2018 14:07:24
Помните недавно я писал про словарь Merriam-Webster, который собрал неологизмы в хронологическом порядке их появления, начиная с самого нового. Я обещал, что выберу несколько самых интересных на мой сопливый взгляд слов, и расскажу про них подробнее. Вот.

manspreading (2014), n., к 2014 этому наконец-то придумали название. Шарите в метро или в электричках есть мужики, которые сидят, расставив свои ноги на полтора метра и тем самым забирая пространство у окружающих? Это оно. Захотелось их назвать охуевшими пидорасами, но, вероятно, они не ведают, что творят.

hate-watch (2008), v., эт когда смотришь какое-то говно по телеку и кайфуешь. То есть ты знаешь, что этот фильм/сериал - дикая херня, но продолжаешь смотреть и наслаждаться. Мазохизм 2018 edition.

crowdfunding (2006), n., к 2006 году мир в своем развитии дошел до того, что на крутые интересные проекты энтузиасты собирают деньги с людей. Так делали и делают музыканты на новые альбомы, изобретатели на передовые идеи, авторы на публикацию книги, программисты на софт.

podcast (2004), n., с 2004 ты можешь учить английский по подкастам, но не делаешь этого. За 14 лет можно было этот английский уже 5 раз выучить и забыть. Используйте подкасты для изучения и будете счастливы.

manscaping (2003), n., короче оказалось, что до 2003 года в словаре не было официального слова для процесса удаления или ухода за волосами на теле мужчины с целью выглядеть привлекательнее и опрятнее. Такие дела. Даже не знаю, что тут добавить.

vlog (2002), n. до 2002 года не было слова, описывающего человека, снимающего себя на камеру. Кто ж знал, что через 16 лет этим станут промышлять все подряд, а тематики эволюционируют до уровня "итак, что у меня в сумочке". Ебаный стыд.

Еще подумал, что все неологизмы в русском языке пришли из английского: хайп, биткоин, баттл, фейк, харассмент, какие там еще? Хотя мне нравится, как фраза "Он вам не Димон" пошла в народ и теперь можно подставить вместо "Димон" кого угодно и все поймут. Не особо неологизм, но сойдет.
138000 02.04.2018 07:49:39
Короче за последние пару дней столкнулся с works for me в смысле "мне это подходит", "да, так и сделаем", "отлично" примерно 36 раз.

В Better Call Saul по 5 раз за серию, нейтивы это используют постоянно, но для нас почему-то фраза кажется кривой и "причем тут работа?".

Я что хочу сказать: используйте works for me в качестве утверждения или согласия. Это звучит аутентично и "прям как у них".
138000 20.04.2018 08:25:28
SMOKE AND MIRRORS

В последнее время что-то стал частенько встречать эту фразочку, поэтому вот решил и вам рассказать, в чем прекол.

Эта концепция покрывает идею приукрашивания правды, недомолвок и попыток представить что-то в лучшем свете, чем оно есть. Этимология – трюки иллюзионистов, которые в своей работе активно используют как дым, так и зеркала.

В некотором смысле smoke and mirrors – это прилизаная, полная впечатлений идеальная жизнь твоих подписчиков в Instagram. У них всегда пиздатая хавка, каждый день тусы, коктейли, лента пестрит пальмами и пляжами, новым барахлом и так далее. И как бэ похуй, что все эти фотки могут быть сделаны за 1 день, а потом еще год поститься из старого архивчика.

Или вот то, что вы видите каждый день по новостям в телевизире. Все эти новости о выборах во Франции, об успехах нашей армии в Сирии, о том, как растет гос долг США – это и есть smoke and mirrors, чтобы вы не задумывались о том, почему в стране, которая входит в топ 5 по экспорту самых ценных природных ресурсов, творится такой тотальный пиздец во всех возможных сферах.

Или вот, последний пример. Девочки, внимание: если к вам подкатывает молодой человек на крутой тачке, в пиджаке и с 8-ым айфоном, то всегда есть вероятность, что на самом деле он живет в общаге и питается макаронами из Ашана, а все эти побрякушки он взял в долг у братвы, чтобы произвести впечатление и в итоге трахнуть вас.

Простите мне эти примеры, но зато теперь вы поняли.
135000 06.03.2018 08:07:06
411

Знаете ли вы о том, что в английском (в американском по крайней мере) 411 – это синоним слов "данные" или "информация".

Собственно, раньше по этому номеру работала справочная, куда можно было позвонить и узнать почти что угодно. Не знаю, есть ли сейчас там эта тема, но раньше без гуглов обходились вот так. фраза осталась.

например: "Damn she's fine, I am gonna go get the 411 on her"
135000 24.02.2018 17:30:26
http://telegra.ph/Suffiksy--tion--sion-11-10-3

Ребята, прочитайте, как выучить 50 000 слов за 4 минуты.

Я серьезно.
132000 15.03.2018 13:38:09
TRIPPIN'

Нынче копнем адово полезного сленга. Если вы в теме зарубежного музла, тамошних блогеров или смотрите сериальчики, то 95%, что встречали или еще встретите это слово.

Прекол в том, что как и у почти любого сленгового слова, у trippin' туева хуча значений. Давайте поговорим о самых распространенных.

– to be high on drugs or drunk. Типа "трипуешь". Но мы все тут молодцы, не торчи какие-то, да?

– doing something stupid. Например, когда носишься по квартире и ищешь телефон, который у тебя в кармане.

– not working properly. Если комп тупит, то он kinda trippin'.

Мне кажется, лучший аналог trippin' в русском – это замечательное слово "упоротый", что бы оно ни значило.

Вот, теперь будете знать. Не советую юзать это слово в эссе, на экзаменах или в скайповых беседах с коллегами, но в бытовом общении с нейтивами – пожалуйста. Сойдете за эксперта в английском. Я серьезно.
132000 07.04.2018 09:27:37
Так, я заметил, что тут живенько идут разговоры про завтрашний пиздос родной Телеги.

Если кому-то вдруг интересно мое сопливое мнение, то эти движухи - это бурление говн вхолостую и тонны трафика для новостных ресурсов. "Блокировка", согласитесь, звучит опасно и зло, а "Телеграм станет доступен не в один клик, а в два" - обычное дело, никому уже не интересно.

Однако на случай, если РСК совсем тю-тю, то вот вам статейка с одного-известного-ресурса, в которой рассказано, как пользоваться даже заблокированной Телегой. Путь обхода настраивается за 2 минуты. За 3 - максимум.

http://lentach.media/articles/kak-oboiti-blokirovku-telegram/
132000 12.04.2018 11:34:50